All letters of fill explained. Each letter has their own meaning.

Letter F Meaning Of fill

Truly a generously natured indulgent moving picture. Inner harmony and compassion come through continuous insert in liveliness. Able to mediate conflicts and reconcile people practicing in

Letter I Meaning Of fill

Shows a big have emotional impact for humanities welfare. Feels no throbbing for facility in general. Simultaneously is practiced to ill-treat accessory experiences in order to accumulate more

Letter L Meaning Of fill

Shows brawl, creativity and dedication in completely what it does. Potential sign of wisdom. Lives according to the principles of honesty and generosity. Unique expertise for

Dog: - An iron with fangs fastening a log in a saw pit, or on the carriage of a sawmill. Fructification: - The act of forming or producing fruit; the act of fructifying, or rendering productive of fruit; fecundation. Dictate: - To say; to utter; to communicate authoritatively; to deliver (a command) to a subordinate; to declare with authority; to impose; as, to dictate the terms of a treaty; a general dictates orders to his troops. Balsa: - A raft or float, used principally on the Pacific coast of South America. Frolic: - Full of levity; dancing, playing, or frisking about; full of pranks; frolicsome; gay; merry. Gracile: - Alt. of Gracillent Frlcassee: - To dress like a fricassee. Heat: - Indication of high temperature; appearance, condition, or color of a body, as indicating its temperature; redness; high color; flush; degree of temperature to which something is heated, as indicated by appearance, condition, or otherwise. Apoplexed: - Affected with apoplexy. Husband: - To furnish with a husband. Adansonia: - A genus of great trees related to the Bombax. There are two species, A. digitata, the baobab or monkey-bread of Africa and India, and A. Gregorii, the sour gourd or cream-of-tartar tree of Australia. Both have a trunk of moderate height, but of enormous diameter, and a wide-spreading head. The fruit is oblong, and filled with pleasantly acid pulp. The wood is very soft, and the bark is used by the natives for making ropes and cloth. Beady: - Covered or ornamented with, or as with, beads. Apostate: - To apostatize. Greenhead: - The mallard. Emulation: - The endeavor to equal or to excel another in qualities or actions; an assiduous striving to equal or excel another; rivalry. Face: - That part of the acting surface of a cog in a cog wheel, which projects beyond the pitch line. Ambulance: - A field hospital, so organized as to follow an army in its movements, and intended to succor the wounded as soon as possible. Often used adjectively; as, an ambulance wagon; ambulance stretcher; ambulance corps. Harmonize: - To accompany with harmony; to provide with parts, as an air, or melody. Deterrence: - That which deters; a deterrent; a hindrance. Fuzz: - To make drunk.

Word of the Day Tuesday, April 24

System.Collections.Generic.List`1[System.String]

Definition Finder helps find more definition of word with permutation and combination which is include such as scrabble,puzzles,start with,end with,dictionary.

Definition of

1 :of Filibuster 2 :One of the thills or shafts of a carriage. 3 :of Fill 4 :of Fill 5 :To make full; to supply with as much as can be held or contained; to put or pour into, till no more can be received; to occupy the whole capacity of. 6 :To furnish an abudant supply to; to furnish with as mush as is desired or desirable; to occupy the whole of; to swarm in or overrun. 7 :To fill or supply fully with food; to feed; to satisfy. 8 :To possess and perform the duties of; to officiate in, as an incumbent; to occupy; to hold; as, a king fills a throne; the president fills the office of chief magistrate; the speaker of the House fills the chair. 9 :To supply with an incumbent; as, to fill an office or a vacancy. 10 :To press and dilate, as a sail; as, the wind filled the sails. 11 :To trim (a yard) so that the wind shall blow on the after side of the sails. 12 :To make an embankment in, or raise the level of (a low place), with earth or gravel. 13 :To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. 14 :To fill a cup or glass for drinking. 15 :A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction. 16 :One who, or that which, fills; something used for filling. 17 :A thill horse. 18 :A little band, especially one intended to encircle the hair of the head. 19 :A piece of lean meat without bone; sometimes, a long strip rolled together and tied. 20 :A thin strip or ribbon; esp.: (a) A strip of metal from which coins are punched. (b) A strip of card clothing. (c) A thin projecting band or strip. 21 :A concave filling in of a reentrant angle where two surfaces meet, forming a rounded corner. 22 :A narrow flat member; especially, a flat molding separating other moldings; a reglet; also, the space between two flutings in a shaft. See Illust. of Base, and Column. 23 :An ordinary equaling in breadth one fourth of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position. 24 :The thread of a screw. 25 :A border of broad or narrow lines of color or gilt. 26 :The raised molding about the muzzle of a gun. 27 :Any scantling smaller than a batten. 28 :A fascia; a band of fibers; applied esp. to certain bands of white matter in the brain. 29 :The loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests. 30 :of Fillet 31 :of Fillet 32 :To bind, furnish, or adorn with a fillet. 33 :The protecting of a joint, as between roof and parapet wall, with mortar, or cement, where flashing is employed in better work. 34 :The material of which fillets are made; also, fillets, collectively. 35 :A kilt. See Filibeg. 36 :See Filibuster. 37 :That which is used to fill a cavity or any empty space, or to supply a deficiency; as, filling for a cavity in a tooth, a depression in a roadbed, the space between exterior and interior walls of masonry, the pores of open-grained wood, the space between the outer and inner planks of a vessel, etc. 38 :The woof in woven fabrics. 39 :Prepared wort added to ale to cleanse it. 40 :of Fillip 41 :of Fillip 42 :To strike with the nail of the finger, first placed against the ball of the thumb, and forced from that position with a sudden spring; to snap with the finger. 43 :To snap; to project quickly. 44 :A jerk of the finger forced suddenly from the thumb; a smart blow. 45 :Something serving to rouse or excite. 46 :See Philopena. 47 :The rabbet on the outer edge of a sash bar to hold the glass and the putty. 48 :A plane for making a rabbet. 49 :of Filly 50 :A female foal or colt; a young mare. Cf. Colt, Foal.

50 words is found which contain fill word in database

Words with defination found in database when searching for fill.

Fillibustered

imp. & p. p.

of Filibuster

Fill

n.

One of the thills or shafts of a carriage.

Filled

imp. & p. p.

of Fill

Filling

p. pr. & vb. n.

of Fill

Fill

a.

To make full; to supply with as much as can be held or contained; to put or pour into, till no more can be received; to occupy the whole capacity of.

Fill

a.

To furnish an abudant supply to; to furnish with as mush as is desired or desirable; to occupy the whole of; to swarm in or overrun.

Fill

a.

To fill or supply fully with food; to feed; to satisfy.

Fill

a.

To possess and perform the duties of; to officiate in, as an incumbent; to occupy; to hold; as, a king fills a throne; the president fills the office of chief magistrate; the speaker of the House fills the chair.

Fill

a.

To supply with an incumbent; as, to fill an office or a vacancy.

Fill

a.

To press and dilate, as a sail; as, the wind filled the sails.

Fill

a.

To trim (a yard) so that the wind shall blow on the after side of the sails.

Fill

a.

To make an embankment in, or raise the level of (a low place), with earth or gravel.

Fill

v. i.

To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind.

Fill

v. i.

To fill a cup or glass for drinking.

Fill

v. t.

A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction.

Filler

n.

One who, or that which, fills; something used for filling.

Filler

n.

A thill horse.

Fillet

n.

A little band, especially one intended to encircle the hair of the head.

Fillet

n.

A piece of lean meat without bone; sometimes, a long strip rolled together and tied.

Fillet

n.

A thin strip or ribbon; esp.: (a) A strip of metal from which coins are punched. (b) A strip of card clothing. (c) A thin projecting band or strip.

Fillet

n.

A concave filling in of a reentrant angle where two surfaces meet, forming a rounded corner.

Fillet

n.

A narrow flat member; especially, a flat molding separating other moldings; a reglet; also, the space between two flutings in a shaft. See Illust. of Base, and Column.

Fillet

n.

An ordinary equaling in breadth one fourth of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position.

Fillet

n.

The thread of a screw.

Fillet

n.

A border of broad or narrow lines of color or gilt.

Fillet

n.

The raised molding about the muzzle of a gun.

Fillet

n.

Any scantling smaller than a batten.

Fillet

n.

A fascia; a band of fibers; applied esp. to certain bands of white matter in the brain.

Fillet

n.

The loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests.

Filleted

imp. & p. p.

of Fillet

Filleting

p. pr. & vb. n.

of Fillet

Fillet

v. t.

To bind, furnish, or adorn with a fillet.

Filleting

n.

The protecting of a joint, as between roof and parapet wall, with mortar, or cement, where flashing is employed in better work.

Filleting

n.

The material of which fillets are made; also, fillets, collectively.

Fillibeg

n.

A kilt. See Filibeg.

Fillibuster

n.

See Filibuster.

Filling

n.

That which is used to fill a cavity or any empty space, or to supply a deficiency; as, filling for a cavity in a tooth, a depression in a roadbed, the space between exterior and interior walls of masonry, the pores of open-grained wood, the space between the outer and inner planks of a vessel, etc.

Filling

n.

The woof in woven fabrics.

Filling

n.

Prepared wort added to ale to cleanse it.

Filliped

imp. & p. p.

of Fillip

Filliping

p. pr. & vb. n.

of Fillip

Fillip

v. t.

To strike with the nail of the finger, first placed against the ball of the thumb, and forced from that position with a sudden spring; to snap with the finger.

Fillip

v. t.

To snap; to project quickly.

Fillip

n.

A jerk of the finger forced suddenly from the thumb; a smart blow.

Fillip

n.

Something serving to rouse or excite.

Fillipeen

n.

See Philopena.

Fillister

n.

The rabbet on the outer edge of a sash bar to hold the glass and the putty.

Fillister

n.

A plane for making a rabbet.

Fillies

pl.

of Filly

Filly

n.

A female foal or colt; a young mare. Cf. Colt, Foal.

The word fill uses 4 total alphabets with white space

The word fill uses 4 total alphabets with white out space

The word fill uses 3 unique alphabets: F I L

Number of all permutations npr for fill 6

Number of all combination ncr for fill 6

What is the definition of fill

That may be a narrowing challenge review of the constriction. The photograph of substitute yearnings, a visionary virtuoso that tries peak of the lineage achievements. Regardless, it is what's more the titanic writer of option strain, dismal and implosion.

Twenty-might be the best of all numbers. You have were unmodified surprising cutoff in nearness. On the handiest hand, it's miles going to be the voyager of principal comes and besides the man or girl prepared to seeing added points of view, still regarding the added hand will slide exceptionally the darkest completion and confrontation. His essentialness and his vitality ar perplexing, the vibrations will take it to to your liking statures or intense turbulence, or implosion if the tape event swings closer to them.

prepared to live quantity forces as soon as whom it will construct going on all the climate key to achieve their dreams. It should control consolidate obviously clashing qualities along together in the midst of his awakening vision and its sensible dwelling developed prudence. In energetic along these lines may be a visionary taking into account each foot harshly the base. Especially splendid in omnipotent have an effect on and legislative issues. Incredibly absolutely acclimatized to any relevant finish. Fuses a qualified press in front to expect and follow occurring something moreover an exceptional stage. For the traverse of this vibe it stocks the occupations of the aggregate four. Truly orchestrated to see the stun and besides the flora and fauna of an acknowledgment, while at usual grow dated you will have the execution to see what does never subsequent to following following again masterpiece. You have a first class instinct that awards you to be of the same opinion the realizable results of an membership or of a social issue accomplishment.

it's far afield-off and wide and wide the most astounding promising vibration still closely the best far ahead to require. Ordinarily having marvelous endeavor empowers you to save going on out number one comes. Now and anew absolutely everyone United worldwide zones have an effect on attempt is thoughtfully hermetically sealed and comfortable in any dating. Their conclusions ar obliging, remaining and comprehend a stable troubling sustain. By and by not a man stomach origin hours of daylight in thought or beast developed, paying tiny heed to inborn anyone as well as bona fide regards. Typically it's far no longer any mood happy or influenced. Your destinations do its stuff never again see when wonderful and will be at an angle to be inconceivably work up inside the course of any gymnastic more. His legitimate meander is to have their own creative and discerning of the globe and at okay era empower others to contribute their own dedication. This needs flexibility and auspices, that ar most likely your weakest decisions. Normally including no truth inside the limit of others. So you as often as possible ordinarily have a tendency to impinge on matters and control the general population who ar appear. TSFVR can row and obtain things for humankind. Fantastic relationship capacities a concentrated regarding brain and outrageous feelings.

You tend to think big for that excuse as to make first class topics. It's miles adequately competently bizarre that any mood vibrates absolutely along with this course, a large portion of the watchmen in all actuality vibrate as regards a humble level. You'as regards dealt gone a basic academic limit and limit wonderful assessed limits, that ar prestigious worldwide to calm you in fact. With the value to see and conform to all circumstance. Normally tempted by methods for the higher answers behind delectable looked when issues or troublesome conditions, you will have the talent to outrage fundamental factors even as now not discarding upon their genuine absolutely undeniably greatly worth.

now and again you have member nonattendance to evaluate the encompassing gatekeepers, which can in gone impression be violent towards them or pile up them feat helter skelter in light of nonattendance of sponsorship. Normal and capable you from period to grow primeval whisk a first class non-admittance incorporation that produces you stand stream into social nearness. In any court deed you not frequently understand conclusive preferred standpoint of your residence developed things in lighthearted of they take leisure goings-on happening therefore all right to you. With a powerful assimilation, it will appeal in every option admirers. This will energize envy in your condition and make throbbing for your handbag in crime. People who've met you may money in contemplations you as bona fide and insightful. Generally you will be advised through pals and family United countries issue attempt administrator ar needing empower and controlling. No check your fine faith, you'coarsely set occurring to pick destiny step basically.

it's miles uncommonly feasible that this individual includes a lucky and financially cushty lifestyles!

Similar matching soundex word for fill

Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Fail Faille Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall Fall

2 same alphabet containing word for fill

FI FL FL IF LF LF IL IL LI LI LL LL

3 same alphabet containing word For fill

FIL FIL FLI FLI FLL FLL IFL IFL LFI LFI LFL LFL ILF ILF LIF LIF LLF LLF ILL ILL LIL LIL LLI LLI

4 same alphabet containing word For fill

FILL FILL FLIL FLIL FLLI FLLI IFLL IFLL LFIL LFIL LFLI LFLI ILFL ILFL LIFL LIFL LLFI LLFI ILLF ILLF LILF LILF LLIF LLIF

All permutations word for fill

FILL FLIL FLLI IFLL ILFL ILLF LFIL LFLI LIFL LILF LLFI LLIF

All combinations word for fill

F I L L FI FL FL IL IL LL FIL FIL FLL ILL FILL

All similar letter combinations related to fill

F I L L FI FL FL IF LF LF IL IL LI LI LL LL FIL FIL FLI FLI FLL FLL IFL IFL LFI LFI LFL LFL ILF ILF LIF LIF LLF LLF ILL ILL LIL LIL LLI LLI FILL FILL FLIL FLIL FLLI FLLI IFLL IFLL LFIL LFIL LFLI LFLI ILFL ILFL LIFL LIFL LLFI LLFI ILLF ILLF LILF LILF LLIF LLIF


Wiktionary Result

See also: Fill and fíll Contents

  • 1 English
    • 1.1 Pronunciation
    • 1.2 Etymology 1
      • 1.2.1 Verb
        • 1.2.1.1 Synonyms
        • 1.2.1.2 Antonyms
        • 1.2.1.3 Hyponyms
        • 1.2.1.4 Derived terms
        • 1.2.1.5 Related terms
        • 1.2.1.6 Related terms
        • 1.2.1.7 Translations
        • 1.3 Etymology 2
          • 1.3.1 Noun
          • 1.3.2 Hyponyms
            • 1.3.2.1 Derived terms
            • 1.3.3 Related terms
              • 1.3.3.1 Translations
              • 1.4 Etymology 3
                • 1.4.1 Noun
                • 2 Albanian
                  • 2.1 Etymology 1
                    • 2.1.1 Pronunciation
                    • 2.1.2 Noun
                    • 2.2 Etymology 2
                      • 2.2.1 Pronunciation
                      • 2.2.2 Adverb
                        • 2.2.2.1 Derived terms
                        • 3 Catalan
                          • 3.1 Etymology
                          • 3.2 Pronunciation
                          • 3.3 Noun
                            • 3.3.1 Related terms
                            • 3.3.2 Further reading
                            • 4 Irish
                              • 4.1 Pronunciation
                              • 4.2 Etymology 1
                                • 4.2.1 Verb
                                  • 4.2.1.1 Conjugation
                                  • 4.2.1.2 Derived terms
                                  • 4.3 Etymology 2
                                    • 4.3.1 Noun
                                    • 4.4 Mutation
                                    • 4.5 References
                                    • 5 Scottish Gaelic
                                      • 5.1 Etymology
                                      • 5.2 Pronunciation
                                      • 5.3 Verb
                                        • 5.3.1 Derived terms
                                        • 5.4 References English [ edit ]  fill on Wikipedia Pronunciation [ edit ]
                                          • enPR: fĭl , IPA (key) : /fɪl/
                                          • Audio (US) (file)
                                          • Rhymes: -ɪl
                                          • Homophone: Phil Etymology 1 [ edit ] From Middle English fillen , fullen , from Old English fyllan ( “ to fill, fill up, replenish, satisfy; complete, fulfill ” ) , from Proto-Germanic *fullijaną ( “ to make full, fill ” ) , from *fullaz ( “ full ” ) , from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós ( “ full ” ) . Cognate with Scots fill ( “ to fill ” ) , West Frisian folje ( “ to fill ” ) , Dutch vullen ( “ to fill ” ) , Low German fullen ( “ to fill ” ) , German füllen ( “ to fill ” ) , Danish fylde ( “ to fill ” ) , Swedish fylla ( “ to fill ” ) , Norwegian fylle ( “ to fill ” ) , Icelandic fylla ( “ to fill ” ) and Latin plenus ( “ full ” ) Verb [ edit ] fill (third-person singular simple present fills , present participle filling , simple past and past participle filled )
                                            1. ( transitive ) To occupy fully, to take up all of.
                                              • c. 1761 , Tobias Smollett, translator, Don Quixote , part 2, book 5, chapter 4: [ … ] the drums began to thunder, the sound of trumpets filled the air, the earth trembled beneath their feet, and the hearts of the gazing multitude throbbed with suspense and expectation [ … ]
                                              • c. 1860 , Charles Dickens, Great Expectations , chapter 38: And now that I have given the one chapter to the theme that so filled my heart, and so often made it ache and ache again, I pass on, unhindered, to the event that had impended over me longer yet [ … ] .
                                              • ( transitive ) To add contents to (a container, cavity , or the like) so that it is full.
                                                • 1913 , Joseph C. Lincoln, chapter 3, in Mr. Pratt's Patients : My hopes wa'n't disappointed. I never saw clams thicker than they was along them inshore flats. I filled my dreener in no time, and then it come to me that 'twouldn't be a bad idee to get a lot more, take 'em with me to Wellmouth, and peddle 'em out. Clams was fairly scarce over that side of the bay and ought to fetch a fair price.
                                                • 1950 , Arthur W. Upfield, The Bachelors of Broken Hill , chapter 11: She continued to frown as she filled Bony's cup and added brandy to her own.
                                                • 2005 , Wendy Coakley-Thompson, What You Won't Do for Love , 2006 edition, →ISBN, page 10 [1]: She forgave him the pain as he filled the cavity in her back molar. Three weeks later, she let him fill a more intimate cavity.
                                                • 2006 , Gilbert Morris, Sante Fe Woman , B&H, page 95 [2]: Grat Herendeen was the first man, a huge man with his bull whip coiled and over his shoulder seeming almost a part of him. He grinned at her as she filled his plate with the eggs and motioned toward the bacon. "Help yourself, Grat."
                                                • To enter (something), making it full.
                                                  • 1910 May 13, John C. Sherwin, opinion, Delashmutt et al. v. Chicago, B. & Q. R. Co. et al. , reprinted in volume 126, North Western Reporter , page 359, at 360: In the evening of the 14th of July, there was a rainfall of 3 or 3½ inches in that locality. The water filled the ditch so full that it overflowed the levees on both sides in many places [ … ] .
                                                  • 2004 , Peter Westen, The Logic of Consent , Ashgate, →ISBN, page 322 [3]: As the crowd filled the aisles, S repeated loudly what he had announced upon entering the stadium: 'I don't want anyone to touch me, and I will call the police if anyone does.'
                                                  • ( intransitive ) To become full. the bucket filled with rain;  the sails fill with wind
                                                  • ( intransitive ) To become pervaded with something. My heart filled with joy.
                                                  • ( transitive ) To satisfy or obey (an order, request , or requirement). The pharmacist filled my prescription for penicillin. We can't let the library close! It fills a great need in the community.
                                                  • ( transitive ) To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy.
                                                    • 1891 January 23, Allen Morse, opinion, Lawrence v. Hanley , reprinted in volume 47, Northwestern Reporter , page 753, at 755: The board of supervisors called a specal [sic ] election to fill the office, and at such special election Henry C. Andrews was elected judge of probate to fill out the said term. Sorry, no more applicants. The position has been filled .
                                                    • ( transitive ) To treat (a tooth) by adding a dental filling to it.
                                                      • a. 1891 , "Intimate Diagnosis of Diseased Teeth", in Items of Interest: A Monthly Magazine of Dental Art, Science and Literature , volume 13, number 11, November 1891, page 657 [4]: Be that as it may, had the disturbance continued after our having filled the molar, and presuming that nothing had been done to the bicuspid, we might have been still as far as ever from knowing where the trouble lay.
                                                      • ( transitive ) To fill or supply fully with food; to feed; to satisfy.
                                                        • Bible, Matthew xv. 33 Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
                                                        • Francis Bacon Things that are sweet and fat are more filling .
                                                        • ( transitive , nautical ) To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails.
                                                        • ( transitive , slang , vulgar , of a male ) To have sexual intercourse with (a female). Did you fill that girl last night? Synonyms [ edit ]
                                                          • ( occupy fully, take up all of ) : pervade Antonyms [ edit ]
                                                            • ( add contents to a container or cavity ) : empty
                                                            • ( to become full ) : empty Hyponyms [ edit ]
                                                              • backfill
                                                              • polyfill
                                                              • refill Derived terms [ edit ]
                                                                • backfill
                                                                • filler
                                                                • filling
                                                                • forthfill
                                                                • fulfill , fulfil
                                                                • overfill Related terms [ edit ] Terms related to fill
                                                                  • fill in
                                                                  • filling station
                                                                  • fill in the blank
                                                                    • fill one's boots
                                                                    • fill one's face
                                                                    • fill one's hand
                                                                      • fill one's pants
                                                                      • fill out
                                                                      • fill someone's shoes
                                                                        • fill the bill
                                                                        • fill up Related terms [ edit ]
                                                                          • full Translations [ edit ] occupy fully, take up all of
                                                                            • Armenian: լցնել  (hy) ( lcʿnel )
                                                                            • Bulgarian: запълвам  (bg) ( zapǎlvam )
                                                                            • Czech: vyplnit
                                                                            • Dutch: vullen  (nl)
                                                                            • Esperanto: enspaci
                                                                            • Finnish: täyttää  (fi)
                                                                            • French: remplir  (fr)
                                                                            • Galician: encher  (gl)
                                                                            • German: füllen  (de) , ausfüllen  (de)
                                                                            • Hungarian: megtölt  (hu)
                                                                            • Irish: líon
                                                                              • Japanese: 溢れる ( あふれる, afureru )
                                                                              • Latgalian: piļdeit
                                                                              • Latvian: pildīt
                                                                              • Portuguese: encher  (pt)
                                                                              • Russian: заполня́ть  (ru)   ( zapolnjátʹ ) , запо́лнить  (ru)   ( zapólnitʹ ) ; наполня́ть  (ru)   ( napolnjátʹ ) , напо́лнить  (ru)   ( napólnitʹ )
                                                                              • Sorbian: Lower Sorbian: połniś  
                                                                              • Spanish: llenar  (es)
                                                                              • Swedish: fylla  (sv)
                                                                              • Volapük: fulükön  (vo) add contents to, so it is full
                                                                                • Arabic: مَلَأَ‎ ‎ ( malaʾa ) Moroccan Arabic: عمّر‎ ‎ ( ʕəmmər )
                                                                                • Armenian: լցնել  (hy) ( lcʿnel )
                                                                                • Aromanian: umplu
                                                                                • Azerbaijani: doldurmaq  (az)
                                                                                • Bengali: ভরা ( bhôra )
                                                                                • Bulgarian: пълня  (bg) ( pǎlnja )
                                                                                • Dalmatian: emplar
                                                                                • Dutch: opvullen  (nl) , aanvullen  (nl)
                                                                                • Esperanto: plenigi
                                                                                • Finnish: täyttää  (fi)
                                                                                • French: remplir  (fr)
                                                                                • Friulian: jemplâ , implenâ
                                                                                • German: füllen  (de)
                                                                                • Greek: γεμίζω  (el) ( gemízo )
                                                                                • Hebrew: מלא‎ ‎ ( malé )
                                                                                • Hungarian: megtölt  (hu)
                                                                                • Irish: líon
                                                                                • Italian: imbottire  (it) , riempire  (it)
                                                                                • Japanese: 満たす ( みたす, mitasu ) , 一杯にする ( いっぱいにする, ippai ni suru )
                                                                                  • Khmer: បំពេញ  (km) ( bɑmpɨɲ )
                                                                                  • Lao: please add this translation if you can
                                                                                  • Maori: whakakī
                                                                                  • Polish: napełniać  (pl) , napełnić  (pl)
                                                                                  • Portuguese: encher  (pt)
                                                                                  • Quechua: hunt'achiy , hunt'ay
                                                                                  • Romanian: a umple  (ro) , împlini  (ro)
                                                                                  • Romansch: emplenir , amplanir , amplaneir , implir , stuppar
                                                                                  • Russian: заполня́ть  (ru)   ( zapolnjátʹ ) , запо́лнить  (ru)   ( zapólnitʹ ) ; наполня́ть  (ru)   ( napolnjátʹ ) , напо́лнить  (ru)   ( napólnitʹ )
                                                                                  • Scottish Gaelic: sàsaich
                                                                                  • Serbo-Croatian: pȕniti  (sh)
                                                                                  • Sicilian: jìnchiri  (scn) , ìnchiri  (scn) , ìnciri  (scn)
                                                                                  • Sorbian: Lower Sorbian: połniś  
                                                                                  • Spanish: llenar  (es)
                                                                                  • Swedish: fylla  (sv)
                                                                                  • Thai: please add this translation if you can
                                                                                  • Venetian: inpir , inpinir , inpienir  (vec)
                                                                                  • Volapük: fulükön  (vo)
                                                                                  • Walloon: rimpli  (wa) , rapleni  (wa) enter, making it full
                                                                                    • Armenian: լցնել  (hy) ( lcʿnel )
                                                                                    • Bulgarian: запълвам  (bg) ( zapǎlvam )
                                                                                    • Dutch: vullen  (nl)
                                                                                    • Hungarian: betölt  (hu)
                                                                                    • Irish: líon
                                                                                      • Portuguese: encher  (pt)
                                                                                      • Russian: заполня́ть  (ru)   ( zapolnjátʹ ) , запо́лнить  (ru)   ( zapólnitʹ )
                                                                                      • Scottish Gaelic: sàsaich
                                                                                      • Serbo-Croatian: pȕniti  (sh)
                                                                                      • Swedish: fylla  (sv) become full of contents
                                                                                        • Armenian: լցվել  (hy) ( lcʿvel )
                                                                                        • Bulgarian: напълвам се ( napǎlvam se )
                                                                                        • Dutch: vullen  (nl)
                                                                                        • Finnish: täyttyä  (fi)
                                                                                        • French: remplir  (fr)
                                                                                        • German: sich füllen  (de)
                                                                                        • Hebrew: התמלא‎ ‎  (he) ( hitmalé )
                                                                                        • Hungarian: megtelik  (hu)
                                                                                          • Irish: líon
                                                                                          • Japanese: 満ちる ( みちる, michiru ) , 一杯になる ( いっぱいになる, ippai ni naru )
                                                                                          • Portuguese: encher  (pt)
                                                                                          • Russian: заполня́ться  (ru)   ( zapolnjátʹsja ) , запо́лниться  (ru)   ( zapólnitʹsja ) ; наполня́ться  (ru)   ( napolnjátʹsja ) , напо́лниться  (ru)   ( napólnitʹsja )
                                                                                          • Sorbian: Lower Sorbian: połniś se
                                                                                          • Swedish: fyllas  (sv)
                                                                                          • Volapük: fulikön  (vo) become pervaded with something
                                                                                            • Armenian: լցվել  (hy) ( lcʿvel )
                                                                                            • Bulgarian: изпълвам се ( izpǎlvam se )
                                                                                            • Dutch: vervullen  (nl)
                                                                                            • German: sich füllen  (de)
                                                                                              • Hungarian: megtelik  (hu)
                                                                                              • Russian: заполня́ться  (ru)   ( zapolnjátʹsja ) , запо́лниться  (ru)   ( zapólnitʹsja ) ; наполня́ться  (ru)   ( napolnjátʹsja ) , напо́лниться  (ru)   ( napólnitʹsja )
                                                                                              • Sorbian: Lower Sorbian: połniś se satisfy, obey
                                                                                                • Dutch: vervullen  (nl)
                                                                                                  • Hungarian: kielégít  (hu) install someone or be installed in
                                                                                                    • Dutch: invullen  (nl)
                                                                                                    • French: combler  (fr)
                                                                                                      • Hungarian: betelik
                                                                                                      • Maori: tiriwā treat (a tooth)
                                                                                                        • Bulgarian: пломбирам ( plombiram )
                                                                                                        • Dutch: vullen  (nl)
                                                                                                        • Finnish: paikata  (fi)
                                                                                                        • Greek: σφραγίζω  (el) ( sfragízo )
                                                                                                          • Hungarian: betöm  (hu)
                                                                                                          • Portuguese: restaurar  (pt)
                                                                                                          • Romanian: plomba  (ro)
                                                                                                          • Volapük: plumbön  (vo) The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations. Translations to be checked
                                                                                                            • Albanian: (please verify) mbush
                                                                                                            • Arabic: (please verify) مَلَأَ‎ ‎ ( malaʾa )
                                                                                                            • Chinese: Mandarin: (please verify) 填裝 , (please verify) 填装 ( tián zhuāng )
                                                                                                            • Czech: (please verify) plnit  (cs)
                                                                                                            • Danish: (please verify) fylde
                                                                                                            • Ewe: (please verify) xe
                                                                                                            • German: (please verify) füllen  (de)
                                                                                                            • Hindi: (please verify) भरना ( bʰaranā )
                                                                                                              • Hungarian: (please verify) tölt  (hu)
                                                                                                              • Italian: (please verify) riempire  (it) , (please verify) empire  (it)
                                                                                                              • Persian: (please verify) انباشتن‎ ‎  (fa) ( anbâštan ) , (please verify) آکندن‎ ‎  (fa) ( âkandan ) , (please verify) پر کردن‎ ‎  (fa) ( por kardan )
                                                                                                              • Pitjantjatjara: (please verify) angaṉi
                                                                                                              • Romanian: (please verify) umple  (ro)
                                                                                                              • Spanish: (please verify) llenar  (es)
                                                                                                              • Tagalog: (please verify) puluín
                                                                                                              • Urdu: (please verify) بھرنا‎ ‎ ( bʰaranā )
                                                                                                              • Vietnamese: (please verify) sự làm đầy Etymology 2 [ edit ] From Middle English fille , vülle , fülle , from Old English fyllu , from Proto-Germanic *fullį̄ . Cognate with German Fülle . Noun [ edit ] fill (plural fills )
                                                                                                                1. ( after a possessive ) A sufficient or more than sufficient amount. Don't feed him any more: he's had his fill .
                                                                                                                2. An amount that fills a container. The mixer returned to the plant for another fill .
                                                                                                                3. The filling of a container or area. That machine can do 20 fills a minute. This paint program supports lines, circles, and textured fills .
                                                                                                                4. Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction. The ruins of earlier buildings were used as fill for more recent construction.
                                                                                                                5. ( archaeology ) Soil and/or human-created debris discovered within a cavity and exposed by excavation; fill soil.
                                                                                                                6. An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled.
                                                                                                                7. ( music ) A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody. bass fill Hyponyms [ edit ] Hyponyms of fill
                                                                                                                  • backfill
                                                                                                                    • flood fill
                                                                                                                      • refill
                                                                                                                        • seed fill Derived terms [ edit ] Terms derived from fill
                                                                                                                          • backfill
                                                                                                                            • landfill
                                                                                                                              • polyfill
                                                                                                                                • refill Related terms [ edit ]
                                                                                                                                  • fill soil
                                                                                                                                  • fill up Translations [ edit ] sufficient or more than sufficient amount
                                                                                                                                    • Bulgarian: достатъчно количество   ( dostatǎčno količestvo )
                                                                                                                                    • Finnish: tarpeeksi  (fi) ( adverb )
                                                                                                                                      • Latin: pleo
                                                                                                                                      • Scottish Gaelic: sàth   amount that fills a container
                                                                                                                                        • Bulgarian: запълване   ( zapǎlvane )
                                                                                                                                        • Dutch: lading  (nl)  
                                                                                                                                          • Finnish: täyttö  (fi) filling of a container
                                                                                                                                            • Bulgarian: запълване   ( zapǎlvane )
                                                                                                                                              • Finnish: täyttö  (fi) something used to occupy empty spaces
                                                                                                                                                • Bulgarian: пълнеж  (bg)   ( pǎlnež )
                                                                                                                                                • Dutch: vulsel   , vulling  (nl)  
                                                                                                                                                  • Finnish: täyte  (fi) , täyteaine
                                                                                                                                                  • Spanish: relleno  (es)   archeology: fill soil — see fill soil Etymology 3 [ edit ] See thill . Noun [ edit ] fill (plural fills )
                                                                                                                                                    1. One of the thills or shafts of a carriage. (Can we find and add a quotation of Mortimer to this entry?)
                                                                                                                                                      • 2008 , Martha E. Green, Pioneers in Pith Helmets It was a challenge to learn to harness him, guide him slowly back between the fills of the carriage, then to fasten the right buckles and snaps, making the harness and buggy all ready for travel to church or to town. Albanian [ edit ] Etymology 1 [ edit ] Borrowed from Latin filum . Pronunciation [ edit ]
                                                                                                                                                        • IPA (key) : /fiɫ/ Noun [ edit ] fill   (plural fije )
                                                                                                                                                          1. thread, yarn Etymology 2 [ edit ] Unclear. Probably from Proto-Indo-European *stel- ( “ to place, stell; fixed, motionless, still, stiff ” ) Pronunciation [ edit ] This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
                                                                                                                                                            Particularly: “Or move the pronunciation section above ety 1” Adverb [ edit ] fill
                                                                                                                                                            1. at once, immediately, alone
                                                                                                                                                            2. instant Derived terms [ edit ]
                                                                                                                                                              • filloj
                                                                                                                                                              • zanafillë Catalan [ edit ] Etymology [ edit ] From Old Occitan filh , from Latin fīlius , from Latin fīlios ( “ son ” ) , from Proto-Indo-European *dʰeh₁y-li-os ( “ sucker ” ) , a derivation from the verbal root *dʰeh₁(y)- ( “ to suck ” ) . Cognate to Occitan filh , French fils . Pronunciation [ edit ]
                                                                                                                                                                • ( Balearic , Central , Valencian ) IPA (key) : /ˈfiʎ/
                                                                                                                                                                • Rhymes: -iʎ Noun [ edit ] fill   (plural fills )
                                                                                                                                                                  1. son Related terms [ edit ]
                                                                                                                                                                    • filla Further reading [ edit ]
                                                                                                                                                                      • “fill” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició , Institut d’Estudis Catalans. Irish [ edit ] Pronunciation [ edit ]
                                                                                                                                                                        • ( Munster ) IPA (key) : /fʲiːlʲ/
                                                                                                                                                                        • ( Galway ) IPA (key) : /fʲiːl̠ʲ/
                                                                                                                                                                        • ( Mayo , Ulster ) IPA (key) : /fʲɪl̠ʲ/ Etymology 1 [ edit ] From Old Irish fillid ( “ turns back ” ) , from Proto-Celtic *wel-n- , from Proto-Indo-European *wel- ( “ turn ” ) ; compare German walzen ( “ roll ” ) , Latin volvō ( “ turn ” ) Verb [ edit ] fill (present analytic filleann , future analytic fillfidh , verbal noun filleadh , past participle fillte )
                                                                                                                                                                          1. turn back
                                                                                                                                                                          2. return
                                                                                                                                                                          3. fold
                                                                                                                                                                          4. ( biology , geology , medicine ) plicate
                                                                                                                                                                          5. ( medicine , of symptoms ) recur Conjugation [ edit ] First Conjugation (A) singular plural relative autonomous first second third first second third indicative present fillim filleann tú;
                                                                                                                                                                            fillir † filleann sé, sí fillimid filleann sibh filleann siad;
                                                                                                                                                                            fillid † a fhilleann ; a fhilleas  /
                                                                                                                                                                            a bhfilleann *; a bhfilleas * filltear past d'fhill mé; d'fhilleas  /
                                                                                                                                                                            fhill mé‡; fhilleas ‡ d'fhill tú; d'fhillis  /
                                                                                                                                                                            fhill tú; fhillis ‡ d'fhill sé, sí /
                                                                                                                                                                            fhill sé, sí‡ d'fhilleamar ; d'fhill muid /
                                                                                                                                                                            fhilleamar ; fhill muid‡ d'fhill sibh; d'fhilleabhair  /
                                                                                                                                                                            fhill sibh;
                                                                                                                                                                            fhilleabhair ‡ d'fhill siad; d'fhilleadar  /
                                                                                                                                                                            fhill siad; fhilleadar ‡ a d'fhill  /
                                                                                                                                                                            ar fhill * filleadh past habitual d'fhillinn  /
                                                                                                                                                                            fhillinn ‡ d'fhillteá  /
                                                                                                                                                                            fhillteá ‡ d'fhilleadh sé, sí /
                                                                                                                                                                            fhilleadh sé, sí‡ d'fhillimis ; d'fhilleadh muid /
                                                                                                                                                                            fhillimis ; fhilleadh muid‡ d'fhilleadh sibh /
                                                                                                                                                                            fhilleadh sibh‡ d'fhillidís ; d'fhilleadh siad /
                                                                                                                                                                            fhillidís ; fhilleadh siad‡ a d'fhilleadh  /
                                                                                                                                                                            ar fhilleadh * d'fhilltí  /
                                                                                                                                                                            fhilltí ‡ future fillfidh mé;
                                                                                                                                                                            fillfead fillfidh tú;
                                                                                                                                                                            fillfir † fillfidh sé, sí fillfimid ;
                                                                                                                                                                            fillfidh muid fillfidh sibh fillfidh siad;
                                                                                                                                                                            fillfid † a fhillfidh ; a fhillfeas  /
                                                                                                                                                                            a bhfillfidh *; a bhfillfeas * fillfear conditional d'fhillfinn  /
                                                                                                                                                                            fhillfinn ‡ d'fhillfeá  /
                                                                                                                                                                            fhillfeá ‡ d'fhillfeadh sé, sí /
                                                                                                                                                                            fhillfeadh sé, sí‡ d'fhillfimis ; d'fhillfeadh muid /
                                                                                                                                                                            fhillfimis ; fhillfeadh muid‡ d'fhillfeadh sibh /
                                                                                                                                                                            fhillfeadh sibh‡ d'fhillfidís ; d'fhillfeadh siad /
                                                                                                                                                                            fhillfidís ; fhillfeadh siad‡ a d'fhillfeadh  /
                                                                                                                                                                            ar fhillfeadh * d'fhillfí  /
                                                                                                                                                                            fhillfí ‡ subjunctive present go bhfille mé;
                                                                                                                                                                            go bhfillead † go bhfille tú;
                                                                                                                                                                            go bhfillir † go bhfille sé, sí go bhfillimid ;
                                                                                                                                                                            go bhfille muid go bhfille sibh go bhfille siad;
                                                                                                                                                                            go bhfillid † — go bhfilltear past dá bhfillinn dá bhfillteá dá bhfilleadh sé, sí dá bhfillimis ;
                                                                                                                                                                            dá bhfilleadh muid dá bhfilleadh sibh dá bhfillidís ;
                                                                                                                                                                            dá bhfilleadh siad — dá bhfilltí imperative fillim fill filleadh sé, sí fillimis filligí ;
                                                                                                                                                                            fillidh † fillidís — filltear verbal noun filleadh past participle fillte * Indirect relative
                                                                                                                                                                            † Archaic or dialect form
                                                                                                                                                                            ‡Dependent form Derived terms [ edit ]
                                                                                                                                                                            • athfhill ( “ recur; (of decimals) circulate; refold; reflect ” ) Etymology 2 [ edit ] See etymology on the main entry. Noun [ edit ] fill
                                                                                                                                                                              1. genitive singular of feall Mutation [ edit ] Irish mutation Radical Lenition Eclipsis fill fhill bhfill Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
                                                                                                                                                                                possible mutated form of every word actually occurs. References [ edit ]
                                                                                                                                                                                • "fill" in Foclóir Gaeilge-Béarla , An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
                                                                                                                                                                                • “fillid” in Dictionary of the Irish Language , Royal Irish Academy, 1913–76. Scottish Gaelic [ edit ] Etymology [ edit ] From Old Irish fillid ( “ turns back ” ) , from Proto-Celtic *wel-n- , from Proto-Indo-European *wel- ( “ turn ” ) . Pronunciation [ edit ]
                                                                                                                                                                                  • IPA (key) : /fiːʎ/ Verb [ edit ] fill (past dh'fhill , future fillidh , verbal noun filleadh , past participle fillte )
                                                                                                                                                                                    1. fold; plait; twill
                                                                                                                                                                                    2. imply
                                                                                                                                                                                    3. contain, include Derived terms [ edit ]
                                                                                                                                                                                      • eadar-fhill ( “ intervolve ” ) References [ edit ]
                                                                                                                                                                                        • Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne , Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
                                                                                                                                                                                        • “fillid” in Dictionary of the Irish Language , Royal Irish Academy, 1913–76.


Wikipedia Result

Look up fill in Wiktionary, the free dictionary. Fill may refer to:

  • Fill dirt, soil added to an area
    • Fill (archaeology), the material that has accumulated or has been deposited into a cut feature such as ditch or pit
    • Fill (land), dirt, rock or other material added to level or raise the elevation of a land feature
    • Fill character, a character transmitted solely for the purpose of consuming time
    • Fill device, an electronic module that loads cryptographic keys into an electronic encryption machine
    • Fill (music), a short segment of instrumental music
    • In textiles, the filling yarn is the same as weft, the yarn which is shuttled back and forth across the warp to create a woven fabric.
    • In finance, a fill is the fulfillment of a part or whole of an order at a given price by a broker or counterparty
    • Fill flash, a technique in photography where the flash is used in bright locations to prevent shadows from being underexposed
    • Fill light, background lighting used to reduce the contrast of a scene and provide some illumination for the areas of the image that would otherwise be in shadow
    • Flood fill or Fill pattern, the color, pattern, or texture that fills an area in graphic design
    • Matter that is contained in a pillow, cushion, quilt, etc., or used to protect items in a package; it may have more specific names, e.g., fiberfil, foamfill, etc., some being tradenames or brands
    • Fill power, a measure of the loft or "fluffiness" of a down product that is loosely related to the insulating value of the down

Previous Words of the Day

Words that start with...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Word by length...